|
Latinisms in contemporary German language and their lexicographic treatment in a bilingual dictionary
Hlaváčková, Michaela ; Vachková, Marie (vedoucí práce) ; Berglová, Eva (oponent)
10. Anhang Anotace Práce se zabývá funkcí latinismů v současné němčině na základě poznatků získaných při zpracovávání hesel v rámci projektu Velkého německo-českého akademického slovníku. V konfrontaci údajů obsažených v základním jednojazyčném slovníku Duden. Deutsches Universalwörterbuch se strukturalistickou teorií centra a periferie jazyka je posuzována pozice latinismů v rámci německé slovní zásoby. Analýzy zpracovávající data získaná z německého korpusu (Deutsches Referenzkorpus), z kookurenční databanky (CCDB) vytvořené na jeho základě slouží ke konfrontaci s uvedenou premisou centrální resp. periferní pozice latinských přejímek.
|
| |
|
Latinisms in contemporary German language and their lexicographic treatment in a bilingual dictionary
Hlaváčková, Michaela ; Vachková, Marie (vedoucí práce) ; Berglová, Eva (oponent)
10. Anhang Anotace Práce se zabývá funkcí latinismů v současné němčině na základě poznatků získaných při zpracovávání hesel v rámci projektu Velkého německo-českého akademického slovníku. V konfrontaci údajů obsažených v základním jednojazyčném slovníku Duden. Deutsches Universalwörterbuch se strukturalistickou teorií centra a periferie jazyka je posuzována pozice latinismů v rámci německé slovní zásoby. Analýzy zpracovávající data získaná z německého korpusu (Deutsches Referenzkorpus), z kookurenční databanky (CCDB) vytvořené na jeho základě slouží ke konfrontaci s uvedenou premisou centrální resp. periferní pozice latinských přejímek.
|
|
K počátkům institucionalizace českého jazykovědného bádání
Dvořáčková, Věra
V roce 2011 oslavil Ústav pro jazyk český sté výročí založení svého přímého předchůdce, Kanceláře Slovníku jazyka českého (KSJČ), která administrativně zaštítila ambiciózní lexikografický projekt, zahájený již roku 1905 lexikografickou a dialektologickou komisí při České akademii císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění (od roku 1918 při České akademie věd a umění). Navzdory veškerým meziválečným snahám o založení akademického ústavu, který by systematicky zastřešil výzkum v oblasti národního jazyka, vznikl Ústav pro jazyk český (především z finančních důvodů) až v roce 1946. Do té doby jeho úlohu do značné míry suplovala právě Kancelář Slovníku jazyka českého.Tento článek předkládá některá méně známá, či zcela neznámá fakta týkající se KSJČ, získaná z archivních pramenů.
|